Адрес: САНКТ-ПЕТЕРБУРГ,
ул. ЛОМОНОСОВА 14 К.1
м. ВЛАДИМИРСКАЯ
м. ДОСТОЕВСКАЯ
ВРАЧ: 8(812)9812594
Для SMS: +7(904)6131238
E-mail: sandandb@mail.ru
Ежедневно, 9:00-21:00
Поиск по сайту

Ней-Цзин - Трактат Желтого Императора о Внутреннем

Су-Вэнь - Вопросы о Простейшем



Лин-Шу - Ось Духа




1. Желтый предок Хуан-Ди — один из легендарных основоположников китайской цивилизации; согласно традиционной китайской историографии, правил приблизительно в 2697 г. до нашей эры.

2. Небесный наставник Ци-Бо — по одним источникам, придворный мудрец императора Хуан-Ди, а по другим — Небесный лекарь, который поведал людям об искусстве врачевания.

3. Совершенномудрые — согласно традиционному китайскому мировоззрению, люди, совершенствуясь, могут достигать разных степеней развития.

Существовала определенная градация достижений, среди которых высшим было достижение совершенной мудрости и, следовательно, необратимых изменений духа и плоти, дающих бессмертие.

4. Дыхание-ци — одна из основных категорий китайской организации, которая была присуща как человеку, так и Вселенной. Рассматривалось не просто дыхание, как действие, которое производится легкими, а скорее весь комплекс процессов, поверхностным выражением которого является движение воздуха при вдохе и выдохе. Потому, в зависимости от контекстуальной реализации, данный термин может пониматься по-разному, хотя в общем его можно определить как материальный носитель процессов, приводящих к движению легкие в процессе дыхания. В этом термине одновременно реализуются признаки действия, состояния и объекта, что часто встречается в терминологии древнекитайской философии.

5. Восемь сочленений — имеются в виду восемь основных точек годового цикла, а именно время начала четырех сезонов, а также дни зимнего и летнего солнцестояния, весеннего и осеннего равноденствия.

6. Точка знака ГУЙ небесного цикла — соответствует десятому знаку десятеричного цикла, используемого наряду с двенадцатеричным земным циклом в китайской хронологии для обозначения любых отрезков времени. Данный знак соотносится со стихией воды, а из внутренних органов ему соответствуют почки.

7. Меридиан зачатия жэнь-май — один из восьми каналов чудесных меридианов. Он начинается внутри нижней части живота, выходит на поверхность в области промежности и поднимается вверх вдоль средней линии живота и грудной клетки; доходит до подбородка, разветвляется вокруг рта и заканчивается в области глаз.

8. Канал чун-май — один из восьми каналов чудесных меридианов. Начинается внутри нижней части живота, поднимается вверх по боковой части брюшной полости вместе с меридианом малый инь на ноге. Вверху соединяется с каналом жэнь-май и рассеивается в области рта, распределяясь по отверстиям на голове. По направлению вниз он движется вместе с меридианом малый инь на ноге по внутренней поверхности бедра, по середине подколенной ямки, по голени, по задней поверхности внутренней лодыжки, и заканчивается в области большого пальца стопы.

9. Меридиан светлый ян — один из шести янских меридианов. В данном случае имеется в виду меридиан желудка светлый ян на ноге.

10. Три янских меридиана — меридианы светлый ян, сверх-ян и малый ян. Они распределяются по рукам и ногам. Таким образом, когда говорится о трех янских меридианах, на самом деле имеются в виду все шесть янских меридианов.

11. Пять органов-цзан — имеются в виду органы, которые соотносятся с субстанцией инь, и их функция заключается в накоплении (цзан) семени-цзин, являющегося энергетической основой для соответствующих функций восприятия человеческого организма. К органам-цзан относятся печень, сердце, селезенка, легкие, почки.

12. Шесть органов-фу — имеются в виду органы, связанные с субстанцией ян. Одна из их функций заключается в обеспечении жизнедеятельности соответствующих им парных органов-цзан. К органам-фу относятся желчный пузырь, желудок, толстый кишечник, тонкий кишечник, мочевой пузырь и три обогревателя. В трактате «Ось духа» говорится: «Шесть органов-фу трансформируют воду и злаки, перемещают жидкости организма цзинь-е».

13. Путь-дао — идеальная траектория движения индивида в пространстве жизни, которая осуществляется в том случае, если человек не нарушает вселенских законов взаимодействия неба, земли и человека.

14. Эпоха средней древности — времена, которые следуют после эпохи высокой (глубокой) древности. Традиционно существуют разные толкования данного термина. В нашем случае подходит объяснение, согласно которому это время соответствует правлению легендарного императора Юя эпохи Ся.

15. Четыре стадии временного цикла — имеются в виду как весна, лето, осень, зима, так и утро, полдень, вечер и полночь. Говоря в общем, их можно определить как зарождение, развитие, результат и сохранение, так как в любом процессе, протекающем во времени, можно выделить эти четыре стадии и описать процесс таким образом.

16. Восемь пределов — данный термин можно понимать как во временном, так и в пространственном смысле. При описании времени (небесный уровень) он подразумевает точки восьми сочленений, а при описании пространства (земной уровень) он называет восемь направлений по сторонам света.

17. Восемь ветров — это ветра восьми сторон света, а именно восточный, юго-восточный, южный, юго-западный, западный, северо-западный, северный, северо-восточный.

18. Мудрые люди, сянь-жэнь — одна из степеней достижения совершенной мудрости (конкретные характеристики описаны в тексте).

19. Глубокая древность — то же, что и высокая древность, а именно — время правления легендарных первопредков Хуан-Ди, Фу-Си и Шэнь-Нуна.

20. Десять тысяч сущностей объектов — имеются в виду все объекты и сущности Вселенной.

21. Сила-дэ — сила, или потенция, которая накапливается индивидом как результат суммы усилий, направленных на следование пути-дао.

22—25. Меридиан малый ян, меридиан сверх-ян, меридиан сверх-инь, меридиан малый инь — в данном случае соответственно обозначают дыханияци четырех сезонов в человеческом организме.

26. Врата рождения и роста — рождение и рост — это функции, соответствующие первым двум стадиям временного цикла.

27. В пределах шести границ — имеется в виду пространство между небом и землей, которое обозначается как четыре стороны света, верх и низ.

28. Девять разделов земли — в традиционной китайской философии существовала концепция девятичленного деления мира. То есть, девять областей выделяются как на небе, так на земле и в человеке.

29. Девять отверстий человеческого тела — это глаза, уши, нос, рот, половые органы и анус.

30. Двенадцать сочленений — в данном контексте можно понимать как двенадцать основных суставов человеческого тела, а именно запястья, локти, плечи, бедра, колени, голени. Однако термин «двенадцать сочленений» может также пониматься как основные точки двенадцатеричного временного цикла.

31. Пять стихий — дерево, огонь, почва, металл, вода. Схема пяти движений является одной из основных классификационных схем традиционного китайского мировоззрения.

32. Три разновидности меридианов — существует три иньских и три янских меридиана, которые соответственно называются недостаточный инь, малый инь, сверх-инь; светлый ян, сверх-ян и малый ян.

33. Ритмика цифр — имеется в виду правильное взаимодействие между вышеперечисленными классификационными схемами, которые описывают вселенские законы взаимодействия неба, земли и человека, следование которым является основным требованием осуществления идеальной траектории движения индивида в жизненном пространстве.

34. Охранительное дыхание вэй-ци — вместе с питающим дыханием, ин-ци, осуществляет трансформации дыхания-ци питья и пищи, попадающих в организм. Охранительное дыхание вэй-ци действует на поверхности тела, за пределами системы меридианов цзин-ло, осуществляя тем самым охранительные функции организма.

35. Синдром ветра — ветер рассматривается как основной патогенный фактор внешней среды. Болезни, возникшие в результате воздействия ветра, характеризуются головокружением, потерями сознания, конвульсиями, тремором, онемением.

36. Четыре патогенных фактора — в данном контексте это холод, жара, влага и дыхание-ци, то есть ветер.

37. Точки-шу — специальные точки, которые непосредственно связаны с пятью органами-цзан и расположены на спине.

38. Ин-ци — дыхание-ци, которое вместе с охранительным дыханием вэй-ци осуществляет трансформации питья и пищи. Питающее дыхание ин-ци циркулирует внутри каналов и меридианов цзин-ло.

39. Пять вкусов — кислый, горький, сладкий, острый и соленый; соответствуют пяти органам-цзан.

40. Пять дворцов субстанции инь — образное название пяти органов-цзан.

41. Патогенное дыхание се-ци — патогенные факторы, которые приводят организм в состояние болезни. Сам иероглиф се обозначает отклонение от правильного пути-дао, в результате чего и возникает заболевание.

42. Звук цзюэ — третья ступень китайского пятиступенного лада, соответствует ноте фа-диез в европейской темперации.

43. Звук чжи — четвертая ступень китайского пятиступенного лада, соответствует ноте ля в европейской темперации.

44. Звук гун — первая ступень китайского пятиступенного лада, соответствует ноте ре в европейской темперации.

45. Звук шан — вторая ступень китайского пятиступенного лада, соответствует ноте ми в европейской темперации.

46. Переднее и заднее иньские отверстия — половые органы и анус.

47. Точки-си (ручьи) — в главе «Рассуждение о точках дыхания-ци» говорится: «Небольшие соединения мышц называются ручьями-си». Обычно точки, в название которых входит данный иероглиф, располагаются на конечностях в области запястья или голеностопного сустава, а рядом, как правило, располагаются точки долины-гу.

48. Звук юй — пятая ступень китайского пятиступенного лада, соответствует ноте си в европейской темперации.

49. Каналы меридианов-цзин — основные пути движения дыхания-ци и крови в теле человека. Они расположены преимущественно по вертикали, и таким образом противопоставляются каналам ответвлениям-ло, которые расположены горизонтально и соединяют меридианы-цзин между собой. Перевод иероглифа цзин словом меридиан является традиционным и довольно условным, так как не отражает всей многозначности китайского иероглифа, подразумевающего также идеальную структуру расположения многочисленных составляющих в систему, упорядоченное общей идеей переплетение нитей, элементов, объектов.

50. Каналы ответвления-ло — каналы, расположенные горизонтально, соединяющие между собой меридианы-цзин и вместе с ними образующие систему цзин-ло, по которой осуществляется циркуляция крови и дыхания-ци в организме как на поверхности, так и во внутренних отделах.

51. Точки-долины-гу — ряд точек, в которые входит иероглиф гу-долина, обычно располагаются на конечностях рядом с точками-ручьями-си.

52. 53. Поверхностный-бяо и глубинный-ли уровни — данные понятия применяются для классификации болезней организма по расположению; на основании этого различают болезни, действующие на поверхности, и болезни, глубоко проникающие в организм и воздействующие на внутренние органы.

54. Магия-сюань — имеется в виду учение о таинственном, так как иероглиф сюань обозначает цвет ночного неба на зимнее солнцестояние.

55. Трансформация-хуа — сопоставляется с субстанцией инь и отражает возможный распад элементов системы в процессе ее перехода в новое структурное состояние, тогда как сам переход называется изменением-бянь и соотносится с субстанцией ян.

56. Семь потерь и восемь прибылей — в комментаторской традиции «Сувэнь» существуют разные толкования данного термина. Сами цифры, семь и восемь, соотносятся с субстанциями инь и ян, так семерка является выражением малого ян, а восьмерка — малого инь. А иероглифы потерясунь и прибыль-и обозначают процесс роста и убывания лунных фаз.

С другой стороны, некоторые комментаторы конкретно объясняют семь потерь как: 1) нарушение движения дыхания-ци; 2) потерю семени-цзин; 3) нарушение биения пульса; 4) ухудшение подвижности дыхания-ци; 5) повреждение двигательной функции суставов в результате нарушения циркуляции; 6) закрытие всех отверстий организма; 364 7) истощение крови.

А восемь прибылей толкуют как: 1) укрепление семени-цзин; 2) успокоение дыхания-ци; 3) хорошую работу органов-цзан; 4) укрепление костей; 5) гармонизацию пульса; 6) питание крови; 7) усиление питательных жидкостей организма; 8) регулирование состояния тела.

57. Восемь небесных законов — имеются в виду восемь сочленений, а также восемь ветров, соответствующих восьми направлениям света.

58. Пять принципов земли — имеются в виду принципы взаимодействия пяти стихий.

59. Шесть меридианов — имеются в виду меридианы сверх-ян, светлый ян, малый ян, сверх-инь, малый инь и недостаточный инь, то есть все меридианы человеческого тела.

60. 61. Места чи и цунь — имеются в виду места на запястье, в которых путем ощупывания определяется пульс.

62. Широкое свечение гуан-мин — имеется в виду передняя часть тела, в которой субстанция ян проявляется наиболее сильно и широко, а одним из основных проявлений силы ян является свет.

63. Великий подъем тай-чун — имеется в виду зона наибольшего сосредоточения субстанции инь, одновременно может указывать на меридиан сверхинь и меридиан чун-май.

64. Точка чжи-инь — точка меридиана мочевого пузыря сверх-ян на ноге, располагается на внешней стороне ноги на мизинце, на расстоянии 0,1 цуня от основания ногтя. Можно приблизительно перевести ее название как «крайнее выражение субстанции инь».

65. Точка мин-мэнь — точка контролирующего заднесрединного меридиана ду-май, расположена на срединной линии спины в области поясницы, между остистыми отростками второго и третьего поясничных позвонков. Ее название можно приблизительно перевести как «врата судьбы».

66. Свет субстанции ян — имеется в виду меридиан светлый ян.

67. Точка ли-дуй — точка меридиана желудка светлый ян на ноге, расположена на втором пальце стопы с внешней стороны, около основания ногтя.

Название точки можно очень приблизительно перевести как «опасное отверстие», потому что второй иероглиф, дуй, обозначает одну из восьми триграмм, и таким образом значение его слишком широко, чтобы передать его несколькими словами.

68. Точка цяо-инь — точка меридиана желчного пузыря малый ян на ноге, расположена на четвертом пальце стопы с внешней стороны, около основания ногтя. Ее название приблизительно можно перевести как «субстанция инь, выходящая через отверстие».

69. Точка инь-бай — точка меридиана селезенки сверх-инь на ноге, расположена на большом пальце ноги с внутренней стороны, около основания ногтя. Название точки можно приблизительно перевести как «скрытая белизна».

70. Точка юн-цюань — точка меридиана почек малый инь на ноге. Расположена в центре стопы. Название можно перевести как «бьющий источник».

71. Точка да-дунь — точка меридиана печени недостаточный инь на ноге. Расположена на большом пальце ноги с внешней стороны, около основания ногтя. Название можно приблизительно перевести как «большое утолщение» .

72, 73. Обрывистый пульс-сюань и прерывающийся-цзюэ — так называется пульс, который при прощупывании постоянно прерывается, будто вот-вот прекратится совсем. Такой пульс является признаком поражения дыхания-ци желудка.

74. Истощение дыхания-ци, фэн-сяо — название синдрома, при котором истощается дыхание-ци организма, тело худеет, становится слабым.

75. Недостаточность ветра, фэн-цзюэ — название синдрома, который в данном контексте выражается в виде страхов, болей в области спины, отрыжки, больной при этом много зевает.

76. Крюкообразный пульс-гоу — такой пульс, когда приходит, ощущается сильно, а когда уходит, теряет силу.

77. Пульс-мао — такой пульс характеризуется преобладанием субстанции инь, и когда он приходит, ощущается немного опустошенным и поверхностным. Данный пульс соотносится с легкими.

78. Пульс-сянь — когда пульс резкий, с преобладанием субстанции ян, он называется сянь. Дыхание-ци в этом случае приходит в место биения пульса отчетливыми, прямыми и длинными ударами. Этот пульс соответствует печени.

79. Каменный пульс-ши — когда субстанция ян приходит в место биения пульса и прерывается, как будто субстанция ян скрывается внутри, тогда подобный пульс называют каменным-ши. Дыхание-ци приходит глубокими сильными ударами. Этот пульс соответствует почкам.

80. Текущий пульс-лю — в этом случае удары пульса протекают под пальцами легко и ровно, дыхание-ци приходит мягкое и гармоничное. Пульс соответствует селезенке.

81. Шэн — мера жидкости и сыпучих тел, приблизительно равная 1,04 литра.

82. Каменная водянка ши-шуй — один из видов водянки в китайской классификации, которая характеризуется отсутствием нарушений дыхания и отечностью в нижней части живота.

83. Осушение-сяо — болезнь, которая характеризуется истощением больного в результате истощения жизненных соков организма. При этом внутри действует жар, больной ощущает сильную жажду и пьет много жидкости.

84. Болезнь горла хоу-би — выражается в виде отека горла, что приводит к нарушениям дыхания. Сам термин би обозначает онемение или потерю чувствительности в результате нарушения циркуляции дыхания-ци и крови.

85. 86. Зал благоухания и Чудесная башня — образные названия покоев, подходящих для хранения истинных знаний.

87. Сочетание шести с шестью соединениями — имеется в виду шесть построений шестидесятидневного цикла, составляющих один год.

88. Сочетание девятки с девяткой — в результате образуется число 81, которое считалось выражением полноты и законченности сложной системы, в данном случае — человеческого организма.

89. Сочленение дыхания цзе-ци — имеется в виду 24 периода, которые составляют один год и играют большую роль в китайской хронологии при определении самых разных параметров жизни, связанных с течением времени.

90. Гномон — солнечные часы, прибор для определения времени посредством измерения длины солнечной тени.

91. Шестидесятидневный цикл — образуется путем сочетания десяти небесных стволов и двенадцати земных ветвей. Существует определенная последовательность знаков десятеричного цикла небесных стволов: ЦЗЯ, И, БИН, ДИН, У, ЦЗИ, ГЭН, СИНЬ, ЖЭНЬ, ГУЙ. Каждая пара знаков соответствует одной из пяти стихий. Двенадцать земных ветвей таковы: Цзы, Чоу, Инь, Мао, Чэнь, Сы, У, Вэй, Шэнь, Ю, Сюй, Хай.

92. Три дыхания-ци — имеются в виду дыхания-ци неба, земли и человека.

93. Верховный владыка Шан-Ди — владыка времен высокой древности.

94. Период хоу — одно из делений годового цикла, которое насчитывает пять дней. Одновременно данный иероглиф обозначает деление человеческого организма на девять областей.

95. Преодоление-шэн — одна из иерархических связей между пятью стихиями. Подробнее об этом смотри в предисловии.

96. Становление весны, Ли-чунь — один из 24 сезонов года, который относится к первой половине первого лунного месяца.

97. Избыточность тай-го — одна из характеристик состояния дыхания-ци в организме, которая свидетельствует о полноте дыхания-ци и противопоставляется недостаточности бу-цзи.

98. Разнузданность дыхания-ци, или ци-инь — имеется в виду избыточность дыхания-ци. Сам иероглиф инь имеет несколько значений: разврат, порок, соблазн, излишество, распущенность, разгул, затяжной дождь, похоть и т.д. Он указывает на отсутствие контроля над желаниями плоти, в результате чего возникает заболевание, связанное с избыточностью дыхания-ци.

99. Период цзе-ци — можно приблизительно перевести как доля дыхания-ци или членение дыхания-ци. Период года длительностью в пятнадцать дней.

100. Точка жэнь-ин — точка меридиана желудка светлый ян. Расположена на шее, на расстоянии полутора цуней в сторону от кадыка. В этой точке, так же как и на запястье, определяются пульсы во время постановки диагноза.

101. Точка цунь-коу — место на запястье, через которое проходит меридиан сверх-инь на руке. Является местом определения пульса во время постановки диагноза.

102. Нарушение проходимости легких фэй-би — имеется в виду нарушение циркуляции дыхания-ци в легких, которое обозначается термином би.

103. Врата душ-по — имеются в виду поры на коже.

104. Силы гуй-шэнь — имеется в виду воздействие духов Гуй и Шэнь, представляющих собой два разных аспекта энергии организма.

105. Цзю Дай-цзи — один из легендарных врачей высокой древности, наставник Ци-Бо.

106. Маленькие иглы вэй-чжэнь — один из девяти типов игл, используемых в иглотерапии.

107. Спокойный зал — имеется в виду мочевой пузырь.

108. Нефритовый механизм, юй-цзи — имеется в виду высшая степень пути-дао.

109. Обратное движение, ни — имеется в виду нарушение циркуляции дыхания-ци.

110. Правильное направление движения, шунь — движение дыхания-ци по меридианам и каналам согласно центробежным и центростремительным законам.

111. Ударяющий пульс-бо — пульс, характеризующийся сильными и резкими ударами.

112. Опустошение-сюй — одна из основных характеристик состояния организма, которая противопоставляется наполнению-инь.

113. Рассеянные точки сань-шу — согласно одним комментариям — это меридианные точки, а по другим — промежуточные точки, расположенные в области основных суставов на руках и ногах.

114. Реальгар — минерал.

115. Лесс — вид почв, распространенных в Китае.

116. Болезнь синь-шань — термин шань обычно применяется в случаях, которые аналогичны грыжам в европейской медицине, но в этом случае имеется в виду не конечный результат, а сущность процесса, и в этом заключается основная сложность переводов названий и описаний заболеваний, применяемых в традиционной медицине. Для китайских медицинских традиций более свойственно акцентировать внимание не на внешней симптоматике, а на направлении развития патологического процесса.

117. Болезнь-ли — словарь дает значение «моровое поветрие», «эпидемическое заболевание», «проказа», однако основное значение термина заключается в том, что данное заболевание появляется в соответствующих каналах в результате длительного воздействия синдрома ветра.

118. Область-чи — находится на канале легких, ассоциируется также с точкой чи-цзе, одной из трех точек на запястье, в которой определяется пульс.

119. Грубый большой пульс цу-да — характеризуется широтой и большой интенсивностью.

120. Напряженный пульс-сянь — иероглиф сянь имеет значение «напряженность натянутой струны», он характеризуется напряженными ударами по краям и сниженной интенсивностью в центре.

121-130. ГЭН, СИНЬ, ЖЭНЬ, ГУЙ, ЦЗЯ, И, БИН, ДИН, У, ЦЗИ — дни под знаками принятого в Китае десятеричного небесного цикла.

131. Болезнь вэй-дань — в данном случае иероглиф вэй обозначает желудок, а иероглиф дань обозначает заболевание, связанное с нарушением обмена веществ в организме.

132. Болезнь шан-ся — в данном контексте можно перевести как грыжа или внутреннее затвердение.

133. Болезнь ци — иероглиф ци может переводиться и как «бешенство, возникающее в результате укуса зараженного животного».

134-137. Чэнь, Сюй, Чоу, Вэй — обозначения двухчасовых периодов принятого в Китае разделения суток на 12 частей.

138. Каналы сунь-ло — самые маленькие циркуляции крови и дыханияци, которые располагаются непосредственно под кожей.

139. Метод смешанного укалывания му-цэ — основной принцип этого метода заключается в том, что если болезнь сосредоточена справа, то колоть следует слева, и наоборот.

140. Нижние точки-шу — специальные точки внутренних органов, расположенные в нижних частях тела. Например, точка меридиана мочевого пузыря шу-гу, или точка меридиана почек тай-си.

141. Жидкости организма цзинь-е — питательные жидкости организма, такие, как желудочный сок, лимфа и т.п.

142, 143. Слюна-сянь, слюна-чуй — различие между этими видами слюны, согласно древнекитайским комментариям, заключается в том, что слюнасянь выделяется губами, а слюна-чуй — около зубов.

144. Гимнастика дао-инь — традиционная техника психофизического тренинга, включающая в себя различные двигательные и дыхательные упражнения.

145. 28 созвездий — в китайских традициях принято учитывать влияние на судьбу человека 28 основных созвездий видимой с территории Китая части звездного неба. Зодиакальные созвездия в Китае отличаются от европейских не только по общему числу и названиям, но и по сочетанию входящих в них звезд. Так, пятое созвездие Синь, Сердце, включает звезду Антарес и созвездие Скорпион; двенадцатое созвездие Вэй, Опасность, включает звезды созвездий Водолей и Пегас и т.д.

146. Точки соединения-хэ — точки, расположенные в местах соединения больших костей или мышц.

147. Болезнь фу-лян — название болезни связано с тем, что она скрыта глубоко в брюшной полости, в результате больной испытывает очень сильное внутреннее напряжение, которое по своей силе можно уподобить несущей балке строящегося дома.

148. Рассеянный канал сань-май — относительно расположения этого канала в литературе встречаются разные точки зрения. В одном из комментариев говорится, что канал сань-май представляет собой место, где рассеивается одно из ответвлений бе-ло канала светлый ян.

149. Пищеприемник — данным понятием обозначаются верхние отделы желудочно-кишечного тракта.

150. Игла-цай — один из девяти видов игл, используемых в китайской медицине.

151. Грыжа туй-лун-шань — заболевание, сопровождающееся опуханием половых органов, нарушением мочеиспускания и появлением подкожных отеков.

152. Гуй Юй Цюй — по современному комментарию — это чиновник Желтого императора. По традиционному комментарию Ван Бина — его предок в десятом поколении, принадлежал к поколению Шэнь-Нуна. По другим источникам — помогал Желтому императору в создании системы описания пяти движений. Легендарный, мифологический персонаж.

153. Кэ — период времени, который составляет сотую часть суток, равен 15 минутам.

^ ВВЕРХ