Адрес: САНКТ-ПЕТЕРБУРГ,
ул. ЛОМОНОСОВА 14 К.1
м. ВЛАДИМИРСКАЯ
м. ДОСТОЕВСКАЯ
ВРАЧ: 8(812)9812594
Для SMS: +7(904)6131238
E-mail: sandandb@mail.ru
Ежедневно, 9:00-21:00
Поиск по сайту
  1. КОНСУЛЬТАЦИИ ДОКТОРА КИТАЙСКОЙ АСТРОЛОГИИ
  2. РЕКОМЕНДАЦИИ ПО СИСТЕМЕ ФЭНШУЙ (風水)
  3. РЕКОМЕНДАЦИИ ВРАЧА-АСТРОПСИХОЛОГА
  4. ТАКТИКА ЛИЧНОСТНОГО РОСТА И РАЗВИТИЯ
  1. РЕКОМЕНДАЦИИ К ДЕЙСТВИЯМ В КОНКРЕТНЫЙ ПЕРИОД
  2. ПОМОЩЬ В РАБОТЕ С КОЛЛЕГАМИ И ПАРТНЕРАМИ
  3. ПОМОЩЬ В СЕМЕЙНЫХ ВОПРОСАХ, РАБОТА С ПАРАМИ
  4. СПОСОБЫ ЗАЩИТЫ И ПЛАНИРОВАНИЯ ПУТИ

Китайский календарь на 1946 год

Китайский календарь 1946 года

Китайский календарь 1946 года

Как пользоваться китайским календарем?

Издревле у китайцев применяются две различные календарные системы. Одна, используемая для счета дней, представляет собой лунный календарь, который основан на движении Луны по ее орбите вокруг Земли. В нем год делится на двенадцать лунных месяцев. Существует солнечный календарь, больше используемый в сельском хозяйстве и в прорицании.

Традиционный китайский календарь, приведенный выше — солнечно-лунный, то есть комбинированный (содержит в себе обе системы).

День (сутки) в китайском календаре — это время, за которое Земля совершает один полный оборот вокруг своей оси. В отличие от западной системы, китайский день (сутки) начинается не с полуночи, а с 23:00 (час «Крысы»).

Дни указаны в календаре в продолговатых прямоугольных ячейках. Сначала идет дата в западном формате (день.месяц). Правее две русские буквы — это столп дня. Столп — это сочетание небесного ствола (первая буква) и земной ветви (вторая буква). Буква, обозначающая небесный ствол, пишется в обычном начертании, а буква, обозначающая земную ветвь — курсивом.

В,в — это Вода, Д,д — это Дерево, О,о — это Огонь, М,м — это Металл, П,п,П',п'— это Почва (Земля). Регистр буквы указывает на «янскую» или «иньскую» природу стихии. Так, большая (заглавная) буква (М) — это «янский Металл», а маленькая (строчная) (м) — «иньский Металл». Система кодировки стволов и ветвей применима ко всем столпам — годичному, месячному, дневному и часовому.

После столпа идет номер созвездия. Этих созвездий 28, и одно из них соответствует каждому году и каждому дню.

Предпоследний значок — это день недели (день кодируется соответствующей планетой).

Последняя цифра в дневной ячейке (иногда две цифры через дробь), напечатанная белым по черному фону — это (Блуждающая Звезда).

При определении часа обязательно учитывайте переход на летнее время и обратно, а также декретное время, действующее в вашем государстве (регионе). Китайский календарь — это календарь космических энергий, он не учитывает тех манипуляций со временем, которые проделывают люди в той или иной стране. Вам нужно найти истинное мировое время в вашем часовом поясе.

Вертикальные колонки в календаре — это лунные месяцы. Лунный месяц для китайца — это промежуток от новолуния до новолуния. В лунном месяце китайского календаря может быть 29 или 30 дней. Номера дней указаны в колонках, которые расположены справа и слева по краю каждой календарной страницы. Иногда в году бывает 13 лунных месяцев. Дополнительный месяц вставляется, если между двумя зимними солнцестояниями получается 13 новолуний.

Каждый солнечный месяц состоит из двух половин.

Начало первой половины (и всего месяца) называется цзеци (разделитель) – обозначено в календаре темным фоном. Сверху первое число (перед дробью) — это номер соответствующего дня в лунном месяце. После дроби указано точное время начала сезона по Пекинскому времени.

Середина солнечного месяца называется чжунци (середина) – обведена в календаре светлой рамкой. Сверху первое число (перед дробью) — это номер соответствующего дня в лунном месяце. После дроби указано точное время середины сезона по Пекинскому времени. Середины сезонов, в отличие от разделителей-начал, всегда попадают в один и тот же лунный месяц.

Для прорицания нужно смотреть, к какому солнечному (а не лунному) периоду относится данный день (месяц, год). Прорицательный солнечный год всегда начинается 4 или 5 февраля по григорианскому стилю (это период – «Начало весны»). Постоянная ошибка начинающих «прорицателей» - расчет по лунным а не солнечным сезонам. Часто они на выходе получают, мягко говоря, неверные данные…

1 – номер китайского лунного года (григорианский год).

2 – «тотем» года (дублирует «столп» года).

3 – «столп» года (дублирует «тотем» года).

4 – число «гуа» года (мужское/(женское)).

5 – номер дня «лунного» месяца.

6 – день.месяц в григорианском стиле.

7 – «небесный ствол» и «земная ветвь» дня.

8 – символ «планеты-управителя» дня недели.

9 – число «гуа» дня «Блуждающая Звезда».

10 – номер «лунного» месяца (большой – 30 дней, малый – 29 дней, вставной – не имеет середины сезона «чжунци»).

11 – «небесный ствол» и «земная ветвь» месяца.

12 – число «гуа» месяца (мужское/(женское)).

13 – разделитель «цзеци» - начало сезона (солнечного месяца).

14 – середина «чжунци» - середина сезона (солнечного месяца).

Пример китайского календаря

То есть событие произошедшее 22 июня 1974 года в 12.55 находилось под влиянием тотема года «Зеленый Тигр», небесного ствола года «Янского Дерева», земной ветви года тоже «Яского Дерева», месяца «Белой Лошади», небесного ствола месяца «Янского Металла», земной ветви месяца «Янского Огня», тотема дня «Зеленой Лошади», небесного ствола дня «Янского Дерева», земной ветви дня «Янского Огня», в час «Лошади» «Янского Огня», небесный ствол часа – «Янский Металл». Не вдаваясь в подробности и не учитывая прочих факторов, можно предположить, что это было достаточно активное, даже агрессивное событие в день летнего солнцестояния. Было ли это рождение ребенка, обстоятельства сложившиеся у взрослого человека, природное явление или что еще. «Гуа» года, месяца и дня: 8 – Гэнь (экстрим, преодоление барьеров, проблем), 7 – Дуй (игривость, оптимизм, но и материальная заинтересованность), 3 – Чжень (гром, поспешное принятие решения, агрессии вовне). Вероятно в этот день было бы желательно: остерегаясь импульсивности в поведении, не поддаваясь возможным меркантильным побуждениям, но все же приложив значительные усилия преодолевать возникшие преграды, ищя компромисс. И с твердой верой в хороший результат.